mea_ork (mea_ork) wrote,
mea_ork
mea_ork

Читаю "Гаргантюа и Пантагрюэля". Дошёл до момента, где Пантагрюэль сбегает из одного университетского города в другой:

... [Пантагрюэль] отбыл и расстояние от Моста стражей до Нимского амфитеатра прошел меньше чем за три часа, а это уже представляется чем-то сверхъестественным (перевод Н.М. Любимова).

Я не мог понять, в чём смысл шутки. Гугл-карты говорят, что эту дорогу можно пройти за 4 часа 47 минут. Для великана Пантагрюэля три часа - ерунда.
Комментариев я не нашёл (где вообще есть хорошие комментарии к ГиП?!).

Я обратился к оригиналу. Там это звучит:

Et au chemin fit le pont du Gard et l'amphithéâtre de Nîmes en moins de trois heures, qui toutefois semble œuvre plus divin qu'humain...

Если я правильно понимаю, в тексте есть игра слов, и его можно понять в двух разных смыслах: Пантагрюэль либо миновал эти две достопримечательности за три часа, либо их обе - и мост, и амфитеатр - построил.

Буду рад, если кто-нибудь, владеющий французским, подтвердит или опровергнет мою догадку.

Tags: книжки
Subscribe

  • Стихи о любви к природе

    Не руби кота катаной, Кошку вынь из катакомбы! А не то они восстанут И на нас обрушат бомбы. Не коли колибри колом, Не смеши его до колик, А то…

  • желания

    В 1913 году Франц Кафка написал рассказ "Желание стать индейцем" ( https://www.kafka.ru/rasskasy/read/wishind). В 1999 компания, создавшая a patchy…

  • 12 подвигов Иванова. Подвиг двенадцатый

    Последний подвиг Иванова Краткое содержание предыдущих серий: Иванов - обнимает котика - пудрит гидру - поёт птичкам - лапает лань - повергает…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments